Le Manga et La Manga

Publié le par Zhealy

On y perd son Latin/Chinois/Hébreux/ Autre ( au choix)

 

 

Ayant comme toujours lu vos commentaires sur l'Article Le Manga/La Manga, je tenais à tenter d'éclaircir les choses....

 

Tout d'abord, je souhaite vous remercier pour vos passages et vos commentaires, à la fois gentils et très intéressants!

 

Ensuite, je pense qu'il y a à la fois Le Manga et La Manga:

 

En effet, les mots japonais importés dans la langue française ne sont pas  "traduits" en français, mais conservés tels quels.

Ainsi "sushi"寿司, "Fujisan"富士山, "soba"蕎麦, "manga"漫画, "futon"布団 et autres mots japonais sont-ils tous adaptés uniquement phonétiquement. 

 

En japonais le "u" se prononce [ou], et le "N" est toujours sonore, par exemple, alors qu'en français le "u" est [u] et le "n" n'est normalement pas sonore.

Le "n", en France n'est sonore que dans les régions du Sud, de par l'accent.

Par ailleurs les mots étrangers introduits dans la langue française ont tendance à être masculin:

le manga, le futon, le sushi; le week-end, le trekking, etc.

Une autre chose: il 'y a ni masculin ni féminin dans la langue japonaise, ni dans la langue coréenne. On n'utilise aucun article devant les noms, aussi.

C'est pour cela que la question du masculin ou du féminin pourrait paraître ridicule si j'en discutais avec des japonais qui ne parleraient que japonais et auraient quelques notions d'anglais, par exemple.

Ainsi, qu'en est-il?

Le Manga?

La Manga?

 

Je pense que les deux existent:

 

La Manga est, originellement, le titre de l'oeuvre de katsushita Hokusaï, peintre de la fin du 18ème siècle, appelée ère d'EDO. Ce sont plusieurs livres rassemblant tous les dessins et toutes les estampes réalisées par ce génial artiste. Les images que je vous ai montrées ne sont que quelques pages prises au hasard.

Le Manga est la BD japonaise, avec ses super-héros et ses lycéennes en mini-jupes. Je ne m'y connais pas plus que vous, si j'en juge de par ce que vous m'avez exoliqué dans vos commentaires. Le Monde Jeux vidéos et Manga me reste étranger et je serai bien incapable de vous en parler en détail - auteurs, catégories, etc-.

Définition Wikipédia

 

De fait, le terme contemporain de "Manga" descend de La Manga de Hokusai. Comme l'a très bien résumé Isis

Ce mot serait-il alors devenu masculin?

Je ne sais que répondre, si ce n'est qu'il se peut que le nom commun actuel déscende du titre du recueil de dessins de Hokusai. D'un titre d'oeuvre féminin, on serait passé à un mot commun masculin selon cette règle qui veut que tout nom d'origine étrangère soit masculin....

Le titre de l'oeuvre est bien La Manga ou Mangwa. De nombreux articles de la Revue "Japonisme", écrits par Gallet, S. Bing ( ou Siegfried, il se faisait appeler tantôt l'un, tantôt l'autre), ou les références à cette oeuvre par Edmond de Goncourt, l'attestent.

Tous ces écrits datent de la fin du 19ème siècle, en France, période pendant laquelle le Japon est une mode ( on peut penser au tableau La Japonaise de Monet

Je vous invite à lire l'article découvert sur ce site, pour en savoir plus:

Dans la cétégorie "Dossiers Permanent","Manga, définition"

 

La Nouvelle Manga; enfin, serait un nouveau style de BD française inspirée du genre Manga japonais. Ce serait donc un mouvement récent, dont l'initiateur est Frédéric Boilet, qui explique les différences sur son site. Boilet.net

 

Par ailleurs je mettrais en valeur  une remarque intéressante trouvée dans un commentaire,celui de Martine: il semble que le mot ne soit pas encore reconnu pas l'Accadémie Française.

Je n'ai effectivement trouvé d'entrée pour le terme "Manga" ni dans le Littré, ni dans le Dictionnaire de l'Accadémie Française, ni dans le Tésor de la Langue Française - versions disponibles en ligne, je n'ai pas accès à une bibliothèque là où je vis.

 

Les sites définissant ce terme sont des sites privés, des blogs, le site Answer.com, et le wikipédia qui est un site entièrement fait par les internautes, ainsi que vous le savez.

Le site du dictionnaire Larousse propose deux entrées:

Vocabulaire.

Manga: n.m: bande-dessinée japonaise

 

Livres

Manga:(la):ensemble de dessins d'Hokusai (13 volumes [1814-1848] et 2 volumes posthumes)

 

J'ai rédigé un Mémoire sur le japonisme, c'est pourquoi je connais l'oeuvre de Hokusaï, mais ne me suis jamais intéressée au manga actuel...Honnêtement c'est tellement confus que j'en ai mal à la tête - en réalité je suis malade et ai  une tempréture de 38°6 aujourd'hui, pardonnez l'aspect désordonné de cet article.

Publié dans Passionnément

Commenter cet article

Christine ... 23/06/2006 18:15

Avec 38°5 ... je serais au lit, incapable d'aligner deux mots .... j'avoue que je suis admirative !!!J'ai lu ton article "passionément" ... il n'y a aucun désordre, tu as même réussi à remettre de l'ordre dans mes idées !!!Je ne suis pas allée sur tous les liens ... il me faudra revenir !!Soigne-toi bien ... gros bisous !

lumi 23/06/2006 07:03

ça me rappelle une petite blague des vieux alsaciens qui maîtrisent mal le français ou le comprennent très peu ( suite à l'annexion de l'Alsace Lorraine par les Allemands entre 1870 et 1918 ) deux vieux alsaciens se chamaillent de savoir si coeur est masculin ou féminin, l'un dit le coeur et le deuxième prétend que c'est la coeur. Survient un troisième larron qui dit : ce n'est pas le coeur , ce n'est pas la coeur , c'est simplement liqueur !!!

ly 23/06/2006 04:55

Bien intéressant...à lire et relire pour bien comprendre..
 
merci pour ta visite..
repose-toi bien
 
bisoux
 
ly

:0091: 22/06/2006 07:14

dana 22/06/2006 06:32

merci pour ces precisionsbon retablissement