Ai Shiteru (Suite)

Publié le par Zhealy

Ai SHITERU

(romaji)

 

 
Ai shiteru ai shiteru ai shiteru anata dake wo
Ai shiteru ai shite iru soba ni ite kimi wo terasou
 
Kumorizora no yoru tsukiakari mo nani mo nakute
Anata no egao ga shunkan kieta you na ki ga shite
Yokei na koto kangaeru daiji na koto wa anata ga suki de
Watashi wo suki ga douka wa ii no ima dake wa
 
Ai shiteru ai shiteru ai shiteru anata dake wo
Ai shiteru ai shite iru soba ni ite kimi wo terasou
 
Arifureta kotoba anata ni wa wakaranai kedo
Daisuki sa kimi ga nante ureshisugiru tereru ne
Futari no koto kangaeru daiji na anata kono saki zutto
Watashi wo suki de iretara ii ne kono mama de
 
Ai shiteru ai shiteru ai shiteru anata dake wo
Ai shiteru ai shite iru soba ni ite kimi wo terasou
 
Tsumetai yoru ni KIRAMEKU yuki wo egaite kawaranai haikei no iro wo shiroku shite yuku
ah kagirareru kazarareru katarareru mukuwareru uhoo yoru ni naru mata asa ga kuru kara
 
do it. joy to love. love me. let it snow.
love it?s. holy night. love me anata dake wo
do it. fallin? love. love me. let it glow.
love it?s Soba ni ite kimi wo terasou
 
do it. joy to love. love me. let it snow love it?s. holy night. love me.
Ai shite iru sobani ite
holy night always love
joy to the love

 

La traduction en francais suit.....

 

Ai SHITERU veut dire, trout simplement,

" Je T'AIME"

 

 

Publié dans Passionnément

Commenter cet article

joelle 16/07/2006 10:15

bonjour Zhealy et bonne journée
je t'embrasse
ton site est très riche je viens de m'y promener
 joelle

N 16/07/2006 10:09

Bonjour Zealy,gros bisous.Nat

Zhealy 18/07/2006 19:27

COUCOU
Merci beaucoup
Bises
 

Dominique 15/07/2006 04:24

Coucou Zhealy,
Je ne dors pas encore, comme d'habitude... Après avoir encore fait un ènième essaie de changement de fond, je passais sur ton blog pour voir la suite de ton article, mais je crois que je vais attendre la traduction, lol, malgré que je sache maintenant que Ai Shiteru veut dire je t'aime...
Je te souhaite un bon samedi et je te laise plein de bisous
Amitiés.

Sarasvety 15/07/2006 01:39

Merci de cette magnifique traduction Zealy.Les chansons japonais sont vraiment  belles. Ma favorite est celle de Gundam Seed : ''Anna ni issho datta no ni'' Je l'écoute tous les jours.Même si je ne comprends absolument rien, je l'adore.Passe une bonne journée!
Bisous

Zhealy 15/07/2006 05:52

COUCOU Sarasvety
Je vais te la traduire, Bises

Marie Zim 15/07/2006 00:54

Les nuages qui viennent d'arriver sur mon blog , grâce à toi Zhealy,  sont magnifiques !
Merci....  et très bon week-end à toi !  Marie 
Ton blog est de plus en plus beau !  Quelle jolie sérénité qui s'en dégage !